头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 学习知识 > 正文

喜雨亭记原文、作者

作者:mzk日期:2023-08-10 17:42:05浏览:116分类:学习知识

喜雨亭记

作者

喜雨亭记原文、作者

柳宗元

原文

喜雨亭记

宗元居柳州,柳州城东南有山,山下有水,曰小龙潭。潭上有屋,可以汲引。余既徙居,乃葺屋宇,植花卉,以为柳州之胜。每风自四山来,翼轩举扇,倾壶拒盌,其喜洋洋然,则洒然有得水之意。

久之,地之生石,浸入井中,又东南悉为硎矣。乃作小亭于其旁,以享清风,名之曰“喜雨”。亭前种竹,竹间设石,曰“戛云”。其下有池,曰“鉴止”。池上有亭,曰“俯鉴”。其中有僧舍,曰“禅寂”。又西有菊圃,曰“采菊”。其外有径,可以步。径北有井,曰“廉泉”。泉上有亭,曰“清涟”。涟上有墙,曰“环翠”。墙内有径,可以步。

于是,出南郭,渡湘江,至愚溪,其上可以渔,可以游。岁之冬,可以狩猎。其下有十余家,皆渔樵耕牧之业。各有攸往,皆得水之便。

主曰:“是宜有记。”遂书以献。

译文

喜雨亭记

宗元住在柳州,柳州城东南有一座山,山下有水,叫做小龙潭。潭上有一间房子,可以用来汲水。我搬到那里后,便修理了房子,种了些花卉,认为这是柳州的美景。每当风从四面山而来,吹起屋檐上的风车,倾斜着酒杯,洒水入盌,心情欣然,就像得到水的感觉一样。

过了一段时间,地里的石头慢慢侵入井中,东南方向全变成了磨刀石。便在小龙潭旁边修建了一座小亭子,用来享受清风,取名“喜雨”。亭前种了竹子,竹间设了石头,叫做“戛云”。下面有一个池塘,叫做“鉴止”。池塘上有一座亭子,叫做“俯鉴”。里面有僧舍,叫做“禅寂”。西边有座菊花园,叫做“采菊”。园外有路可以散步。路北边有一口井,叫做“廉泉”。泉上有一座亭子,叫做“清涟”。涟上有一面墙,叫做“环翠”。墙内有一条路可以散步。

于是,走出南城门,渡过湘江,到达愚溪,溪水上游可以钓鱼、游玩。冬季可以狩猎。下游有十几户人家,都是渔民、樵夫、耕种和放牧为生。各有所往,都因得水之便。

主人说:“这里应该有篇记文。”于是我便写下来献上。

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!(管理员邮箱:1506741250@qq.com)

暂无评论,来添加一个吧。

取消回复欢迎 发表评论:

关灯