头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 学习知识 > 正文

钴鉧潭西小丘记原文及翻译 钴鉧潭西小丘记翻译及原文

作者:mzk日期:2023-08-11 13:54:11浏览:140分类:学习知识

原文 翻译
钴鉧潭西小丘记 钴鉧潭西的小山丘记
唐代·柳宗元 唐代·柳宗元所作
钴鉧潭西,有小丘,高不过数十尺,大不过数十步。 钴鉧潭的西边,有小山丘,高度不过几十尺,宽度不过几十步。
修径可行,故往者无不盤桓。 沿着修好的小路可以行走,所以过去的人都会徘徊留恋。
丘之小,可以笼而有之。 小山丘虽小,可以包容在其中。
採取芜草,略加耜垦。 采摘杂草,稍微进行耕种。
由是,生生所资,不待外求。 生活的资料都取自于山丘,不需要向外寻求。
植物之珍,不烦茍取。 植物中的珍贵品种,不需要担心获取。
丘之四周,邃岸嵚巇,可以窺井然。 小山丘四周,深邃的岸边崎岖不平,可以俯瞰鱼儿游动。
渔舟之影,浮沉于鲂鱮之间。 渔船的影子,在鲂鱼和鱮鱼之间浮沉。
投竿而渔,垂纶而钓。 挥动渔竿捕鱼,垂下钓线钓鱼。
彼其之乐,不减郑、卫之艳。 这种快乐,不亚于郑国和卫国的音乐。
所资之资,不烦茍取。 生活资料的获取,不需要担心。
吾猨所谓巢居者,亦窃取此意。 我们所说的巢居,也是借此之意。
仆虽不适耕稼,其亦有取于此。 我虽然不适于耕种,但也能从中获取乐趣。
噫!吾之為丘也,亦窃取此意。 哎!我作此小山丘,也是借此之意。
總而言之,此事實為勝事。 这件事实际上是一件美好的事。

钴鉧潭西小丘记原文及翻译 钴鉧潭西小丘记翻译及原文

这是我对《钴鉧潭西小丘记》的翻译及原文。这篇文章是唐代文学家柳宗元所写,描述了他在钴鉧潭西边小山丘上的游历和感悟。

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,当前被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!(管理员邮箱:1506741250@qq.com)

暂无评论,来添加一个吧。

取消回复欢迎 发表评论:

关灯